RSS

Штамп спортивного округа

26 Май

С недавних пор самой выпуклой проблемой, самым главным пороком в творчестве любого журналиста я начал считать чрезмерную перегруженность их текстов штампами. Словечками и выраженьями, изъезженными вдоль и поперек, вкривь и вкось, замусоленными и выпачканными запредельной частотой употребления. Признаться, если натыкаюсь на двойные и тройные заштампованные бастионы, читать материал дальше, право, отпадает всякое желание…

Повторюсь, что этакая шаблонность языка в одинаковой степени характерна для журналистики самых различных направлений: политической, музыкальной, общественной, культурной и спортивной. Последнюю, в виду долгой варки автора этих заметок в ее соках, рассмотрим на предмет штампов под лупой мощной и въедливой.

Не знаю, существует ли такое деление в теории журналистики, но клише, как мне кажется, вполне можно разделить на две категории — авторские и общие. Первые, как уже можно было догадаться, напрямую относятся к индивидуальному творчеству отдельного журналиста. Не секрет, что любой автор в своих запасниках имеет «шпионский» набор из личных эксклюзивных словечек, конструкций, метафор и сравнений. Журналисту волею профессии приходится писать много и часто, а значит повторений — особенно в, так называемой, «работе в номер» — практически не избежать. Но это, в общем-то, не беда — главное, чтобы автор сам осознавал и контролировал свои творческие процессы.

Со второй разновидностью — с общими штампами — ситуация не столь однозначна и проста. Они указывают журналистике в корне неверный, прямо скажем, гиблый путь. Дабы не прослыть голословным, пора уже подкреплять сказанное цитатами.

Итак, подборка самых вопиющих штампов из спортивных газет и интернетпорталов. «На авансцену вышел», «дружина активизировалась», «долго присматривались друг к другу», «темп игры снизился», «прижали к воротам», «пять оборотов секундной стрелки», «сумели вырвать победу», «на падающем флажке», «на втором этаже», «состав претерпел изменения», «поразил ворота», «обменялись опасными моментами» — газета «Всё о футболе». «Гол в раздевалку», «оказался первым на добивании», «заставил продемонстрировать реакцию», «на пути мяча встал», «прозевали контратаку», «поразил цель», «соревнования прошли в рамках…» — «Спортивная панорама». «Прибрали инициативу», «имел верный шанс отличиться», «восстановить паритет», «не сбейся прицел», «остановил недозволенным приемом», «обменяться любезностями» — интернет-ресурс goals.by.

Штампы делают повествование серым, будничным, скупым на эмоции, представляя, к примеру, обычный послематчевый отчет этаким официальным документом, жутко засоренным словесными нагромождениями.

Впрочем, ситуация с клише в спортивной журналистике отнюдь не безвыходная. От этой незатейливой, но неприятной журналисткой хвори есть парочка верных лекарственных средств. Во-первых, если хорошенько поломать голову, то всегда можно найти штампу эффективную и не столь затасканную замену (обменялись любезностями — произвели сатисфакцию; оказались квиты). Во-вторых, можно строить фразы в тексте из отдельных слов-кирпичиков (размеренно и вдумчиво), а не сразу из словосочетаний и сочетаний слов. Ведь большинство штампов — это и есть не что иное, как словосочетания, встающие перед журналистом готовой и семантически неделимой фигурой речи. В-третьих, как бы это удивительно ни прозвучало, но порой в целях профилактики штампов целесообразно конструкции значительно упрощать (пятнадцать оборотов секундной стрелки — пятнадцать минут, четверть часа; на падающем флажке — в концовке, в эндшпиле). В-четвертых, в некоторых ситуациях от штампов можно избавиться, используя подчеркнуто повествовательный стиль письма. Не задумывались, почему в художественной литературе клише встречается непомерно реже, чем в журналистике? Все дело в том, что писатели в своих трудах большей частью описывают и повествуют, детализируют, вплетая в канву рассказа редкие словечки, эпитеты и сравнения.

А еще со штампами, как летом дачник с сорняками, успешно справляется лидер белорусской спортивной прессы — газета «Прессбол». Нет, и в ней, конечно, можно отыскать экземпляры шаблонов, но они содержатся во вполне допустимых количествах: кто сказал, что в журналистских текстах штампов не может быть вообще?

Не сочтите нижеприведенное за неотесанную рекламу газеты «Прессбол» и уж тем более — за преклонение и культ. Но учиться снимать заштампованную стружку советую именно на примере ослепительно ярких, «самых золотых», как говорят о них в самой редакции, прессболовских перьев. Взять хотя бы брестского самородка Сарычева, подчинившего себе богатейший русский язык во всех его проявлениях. Вчитайтесь в остроумные сарычевские фигуры речи. «Получив 0:2, Боровский наградил правосудие смачным эпитетом». «Могучий регбийный удар Цевана (футболиста — прим. авт.) пришелся между небом и перекладиной…» «Было ясно, что в сегодняшнем статусе изгнанника он забьет Пунтусу непременно — больным ли, беременным, одноногим». Впечатляет, не правда ли?

Или Сергей Новиков. В каждой фразе этого журналиста сквозит фундаментальное образование, эрудиция, ну и, конечно, доскональное знание языка. Оцените размах его мысли. «Тот (Питер Крауч — прим. авт.) провел, возможно, самый невразумительный матч в карьере, явившись Мадриду не Питером, но неким скоморохом Петрушкой из кукольного балагана». «Табло провело вечер впустую». «Трудно предположить, что сборная Албании может повторно предстать в образе той «дикой дивизии», которую являла тогда».

Отдельная песня — Александр Шилович. Этот почтенный мужчина, выбрав средством борьбы со штампами начитанность, вычурность и креатив, даже не всегда остается публикой понятым. «Исподволь чувствовалось, что вот-вот известный Тузик порвет известную тряпку». «Футбольный Витебск — кладезь таинств и фантасмагорий. Купель кухарок, многостаночников и звонкого щелканья каблуков». «Первый гол — классический полет ястреба с убийственным вонзанием клюва в нафтановское («Нафтан» — футбольный кулуб; прим. авт.) горло». Каково, а?

Назвать этих авторов классическими журналистами не поворачивается язык — это самые что ни на есть писатели, с неповторимым индивидуальным стилем и шармом!

Не сказать, что разгул штампов в журналистике — это вопрос жизни и смерти. Вон работают обычные журналисты в обычных изданиях, получают обычную, а порой — и впечатляюще необычную (всяко бывает), зарплату и в ус себе в принципе не дуют, довольные обычным укладом их журналистской жизни.

Просто с них не возьмешь пример, не возведешь в ранг кумира, не назовешь, скажем, писателем с неповторимым стилем и шармом, не будешь зачитываться ими до самозабвения.

Получается, что штампы, в сущности, есть ни много ни мало категория понимания журналистики. Нет, это не вопрос жизни и смерти, конечно. Но вопрос чрезвычайной, неотложной важности…

Сергей МОРДАСЕВИЧ

Реклама
 
1 комментарий

Опубликовал на Май 26, 2011 в Комментаторская

 

Метки:

One response to “Штамп спортивного округа

  1. Sandro

    Май 26, 2011 at 22:22

    Сложновато как-то. В такие времена нужно быть проще!

     

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

 
%d такие блоггеры, как: